Como bellos cuerpos
que la muerte impidió envejecer
y yacen, encerrados con lágrimas,
en magníficos sepulcros,
coronados de rosas y a los pies jazmines,
así son los deseos no satisfechos:
aquellos que nunca se gozaron
en una noche sensual
o en una resplandeciente madrugada.
(Constantino Cavafis – Deseos (1904) - Versión - Harold Alvarado Tenorio)
Tu frágil voluntad de novia compungida
pasea en el encaje de las sábanas
que fueron destrozadas
por un proscenio
arrebatado y lúgubre
que llora en tu memoria todavía,
por un jardín ausente que te ha dado sus flores
para no traspasar la esperanza postrera
desde la soledad
de un remo desgarrado, de un jazmín ceniciento
en la elegancia cérea, profunda y penetrante
de una mirada herida,
de una promesa rota en la espesura
del silencio y el polvo que añoran lo perdido.
*** *** ***
Aún siento en mis mejillas su aliento venerado,
cómo será que tan cercanas horas
no vuelvan nunca más, sean ya el pasado.
(Hugo von Homannsthal - Traducción - Mariano Manent)
Muere la soledad entre tus labios
y el manto de la noche en las ruinas de la cala
que despierta un murmullo en la memoria
y gime en el teatro
donde se representa la sangre de la rosa,
camina en el esbozo de la túnica
que será derrotada por el furor del tiempo
y reza en tu memoria todavía
por un barrio sin alma que te ha dado la mano
para no morar solo en la última barca
enterrada en la orilla.
(Memorias de Hydra)
La belleza y la poesía está en todo, incluso, en un retrato funerario.
ResponderEliminarAbrazos Francisco Enrique
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminary un antiguo deseo recorre la sangre;
Eliminarcuando los labios y la piel recuerdan
y las manos sienten que aún tocan.
(Cavafis - Vuelve - 1904)
Quizás la belleza del recuerdo brota hoy en el en esa misma línea que, a veces, traspasamos, quizás lo que estamos viviendo en este momento por esas emociones pasadas sea añorado con el mismo fervor
y nos cause un temblor por la imposibilidad de su retorno..
Muchas gracias, Tatiana.