martes, 10 de septiembre de 2024

 


I’m learning to take out verses of my ashes,

To die without anger,
to live without nor hope.


And now, lonely, sad, without love,
I’m going from the harbour to the fog,
My boat is not my boat,
My flag carries your coldness,
The back you have turned on me,
And every day I have to make up a name
To call myself, to push me through
This city which hurts my pride,
showing me your face
at every bend I take
To remind me of my storm;
I’m the unknown one who sometimes talks to you,
And always sails the darkness of your pain.


Et maintenant, seul, triste, sans amour, 
Je vais du port au brouillard,
Mon bateau n'est pas mon bateau,
Mon drapeau porte ta froideur,
Le dos que tu m'as tourné,
Et chaque jour je dois inventer un nom
Pour m'appeler, pour me pousser à travers
Cette ville qui blesse ma fierté,
me montrant ton visage
à chaque virage que je prends
Pour me rappeler ma tempête;
Je suis l'inconnu qui te parle parfois,
Et navigue toujours dans l'obscurité de ta douleur.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Debo tener en cuenta lo que me dijiste algún día y no escuchar tu silencio de ahora.