tag:blogger.com,1999:blog-413260974046313937.post3256235290067244043..comments2024-03-26T02:28:56.172-07:00Comments on Cuando las limusinas esperaban en la calle: Dos genios enfrentados.Francisco Enrique Leónhttp://www.blogger.com/profile/05982234016375915707noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-413260974046313937.post-21001136532067177522014-01-25T11:43:52.112-08:002014-01-25T11:43:52.112-08:00Me ha parecido muy interesante tu comentario, José...Me ha parecido muy interesante tu comentario, José. Hay un par de cosas que quisiera decirte, la primera es que hasta poco antes de escribir el artículo (o lo que sea) no sabía que la canción original era ni más ni menos que de Jacques Brel y hacía muchos años que la conocía y la segunda que no había sido David Bowie el autor de la versión del texto en inglés, esto último te lo debo a ti, creo que son detalles muy a tener en cuenta. Comprendo que te guste más lo que dice Brel, pienso que tu criterio es muy acertado, como canción ( es lo que deduzco) pondríamos la de Bowie ya que es una de sus joyas, hecho que no debería preocuparle al cantante bruselés, ya que pienso que "La mort" quizás por esa orquestación excesiva que tiene no está entre sus mejores canciones, quizás lo habría estado de haber revisado esto en la década de los sesenta o de los setenta. Por supuesto que como letra prevalecería la de Brel en una de sus obsesiones temáticas, aunque hay que aplaudir la versión inglesa, muy por encima de lo que suele ser habitual en el rock y perfectamente adaptada a él.<br /><br />Muchas gracias, José, ha sido todo un placer.Francisco Enrique Leónhttps://www.blogger.com/profile/05982234016375915707noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-413260974046313937.post-88396398914219924082013-11-22T05:10:56.735-08:002013-11-22T05:10:56.735-08:00Muy bueno tu comentario sobre estos dos genios. Co...Muy bueno tu comentario sobre estos dos genios. Coincido contigo en que My Death es una de las mejores, si no la mejor canción de Bowie, si bien me quedo con la letra de Brel , creo que la traducción de Shuman debía haber sido más fiel al lirismo que derrama la de Brel. <br />Gracias por hacerme disfrutar de tu lectura.<br />Un abrazo.<br />José Martín Medinahttps://www.blogger.com/profile/15549010714193073429noreply@blogger.com